BOLETÍN Nº 12 - 20 de enero de 2020

2. Administración Local de Navarra

2.2. Disposiciones y anuncios ordenados por localidad

BAZTAN

Extracto de convocatoria de la beca Hilbeltza 2020

De conformidad con lo previsto en los artículos 17.3.b y 20.8.a de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se publica el extracto de la convocatoria cuyo texto completo puede consultarse en la Base de Datos Nacional de Subvenciones (http://www.pap.minhap.gob.es/bdnstrans/index): BDNS (Identificación): 491254.

La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Baztan, en sesión celebrada el día 3 de enero de 2020, adoptó el acuerdo de aprobar las bases que regulan la convocatoria de la beca Hilbeltza 2020:

BASES

Convocatoria de la beca Hilbeltza 2020

Primera.–Objeto de la subvención.

El Ayuntamiento de Baztan, en colaboración con la Asociación Hilbeltza y la editorial Txalaparta, propone la Beca Hilbeltza para la difusión de la novela negra en lengua vasca y para la traducción a euskera del género de la novela negra.

La convocatoria de 2020 premiará la traducción de la novela Arrivederci amore, ciao del escritor italiano Massimo Carlotto. Para ello será necesario traducir una muestra del libro, más concretamente de la página 93 a la 106.

Segunda.–Importe.

La presente convocatoria estará dotada de 6.000 euros.

3.000 euros con cargo a la partida “1-3350-4890000 Ayudas euskara” del Presupuesto del 2018 del Ayuntamiento, 2.000 euros a cargo de la iniciativa (H)ilbeltza y 1.000 euros a cargo de la editorial Txalparta.

La muestra ganadora recibirá 3.000 euros en mayo del 2020 y el Ayuntamiento de Baztan se encargará del pago. Al finalizar la recibirá los 3.000 euros restantes.

Tercera.–Publicación.

La presente convocatoria se anunciará en el Boletín Oficial de Navarra, en la web del Ayuntamiento de Baztan y en los medios de comunicación de la comarca.

Cuarta.–Plazo y lugar de presentación.

Tal y como figura en el anexo, las personas que estén interesadas en concurrir a la convocatoria tendrán que presentar la traducción de la muestra en formato digital (PDF o doc) del libro Arrivederci amore, ciao del escritor italiano Massimo Carlotto. Exactamente de la página 93 a la 106 de la novela, que podrán descargar en las páginas web ilbeltza.blogspot.com y baztan.eus.

El plazo para la presentación de trabajos comenzará el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. La solicitud deberá presentarse antes del día 6 de marzo de 2020 en el registro del Ayuntamiento de Baztan.

Quien desee participar en la presente convocatoria deberá presentar en el registro del Ayuntamiento de Baztan un sobre cerrado en el que figure escrito el nombre “(H)ilbeltza beka”, y en su interior otros dos sobres cerrados:

Sobre. “Itzulpena” (escrito en el sobre):

El documento a) de la base quinta.

Sobre. “Itzultzailea” (escrito en el sobre):

La solicitud y los documentos b) y c) de la base quinta.

Ese sobre deberá ir dentro de otro sobre con los datos necesarios para el registro. Tan pronto como se realice el registro, y para mantener el anonimato, la administración romperá el sobre con el nombre para que llegue a manos del jurado un sobre solamente numerado.

Quien quiera mandar su trabajo por correo deberá mandarlo certificado con el sello del día que se ha enviado.

El jurado analizará todos los proyectos recibidos y elegirá a la persona ganadora antes del día 5 de junio de 2020. El jurado podrá declarar desierta la beca si estima que no se alcanza la calidad necesaria. Antes de hacer público el fallo, el Ayuntamiento de Baztan se pondrá en contacto con la persona ganadora. Después, trimestralmente, dará cuenta de cómo lleva el trabajo a la organización y a la editorial.

Junto con la aceptación del premio, se propondrá el o la traductora ser miembro del jurado de la edición de la próxima traducción (2022).

La propiedad de la traducción ganadora le corresponde a la persona que ha recibido la ayuda. Pero dicho trabajo no podrá recibir ninguna otra beca o premio, ni antes ni después de la ayuda, salvo que se trate de premios una vez publicada la obra.

Quinta.–Documentos que deberán acompañar a la solicitud.

Junto con la solicitud se deberá presentar la siguiente documentación:

La traducción del fragmento de la novela Arrivederci amore, ciao del escritor Massimo Carlotto en formato digital (PDF o. doc).

Copia del Documento Nacional de Identidad.

La cuenta bancaria en la que desea recibir la ayuda, así como un documento de la entidad bancaria en el que se acredite que dicha cuenta está a nombre de la persona solicitante.

Los documentos deben ser originales, o en su defecto, copias compulsadas.

Si la documentación presentada no está completa, a la persona interesada se le exigirá la presentación de la documentación complementaría en un plazo de 10 días.

Sexta.–Presentación de la traducción.

La persona solicitante deberá presentar la obra traducida en el plazo de un año a contar desde el día en el que se le notifique la percepción de la ayuda. Transcurrido dicho plazo, no se aceptará ningún trabajo, y el Ayuntamiento podrá reclamar la ayuda concedida.

Si la persona solicitante no entrega la traducción, o en caso de que el jurado estime que el carácter y la calidad de la obra son notablemente inferiores en comparación al proyecto presentado, dicha persona deberá devolver obligatoriamente la ayuda recibida.

Una vez publicado el libro, la persona receptora de la ayuda lo presentará en la semana de la novela negra en euskera.

Séptima.–Órganos de valoración, gestión y resolución.

Los trabajos presentados serán valorados por parte de la comisión formada a tal efecto. Serán miembros de la comisión un representante municipal (Joseba Otondo), la representante de la Editorial Txalaparta (Garazi Arrula) y la persona nombrada por la iniciativa (H)ilbeltza (Josu Barambones).

La comisión de valoración será el órgano que tramite el procedimiento que concierne a la beca, y trasladará una propuesta a la Junta de Gobierno Local, que es el órgano al que corresponde la competencia resolutiva.

De todos modos, la beca se puede declarar desierta, si el jurado estima que ningún proyecto presentado alcanza una mínima calidad.

No se podrá apelar la resolución.

Octava.–Criterios de valoración.

Traducción: Se valorará la calidad, la riqueza y la fidelidad con el texto original. Se valorará también que se traduzca directamente den original.

Novena.–Revocación de la asignación por incumplimiento de los requisitos.

Si la persona adjudicataria no respeta los plazos establecidos en estas bases, tanto los plazos de presentación del trabajo como los plazos de informar al jurado en torno al estado del mismo, o si no se presenta la documentación requerida, o si el trabajo no ha cumplido las características establecidas en el proyecto, o si el resultado es de una calidad notablemente inferior al trabajo propuesto, la comisión de valoración podrá solicitar al órgano municipal competente la revocación de la ayuda adjudicada; en tal caso, la persona adjudicataria deberá devolver al Ayuntamiento de Baztan el dinero recibido.

Décima.–Publicación de la obra escrita.

Si la traducción se publica, se deberán entregar gratuitamente 10 ejemplares al Ayuntamiento.

La obra será publicada por la editorial Txalaparta. Ella negociará, pagará y gestionará los derechos de autor. El libro tendrá que publicarse en un plazo de cinco meses desde que el jurado dé su aprobación, y en el mismo deberá mencionarse la beca.

Undécima.–Infracciones y sanciones.

Las personas que participen en la convocatoria aceptan estas bases y las decisiones que pueda tomar el Ayuntamiento de Baztan. No cumplir las bases de la beca traerá con ello ser apartado de la misma.

En lo que respecta a infracciones y sanciones, regirá lo dispuesto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, de Subvenciones.

Duodécima.–Protección de datos.

Los datos de los y las solicitantes se tratarán de acuerdo a lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre y se respetará lo dispuesto en el Reglamento 2016/679 y en la Ley Foral 5/2018, de 17 de mayo, de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno.

Decimotercera.–Normativa aplicable.

Para todo lo no previsto en esta convocatoria será de aplicación la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, y la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, de Subvenciones.

Decimocuarta.–Resolución y recursos.

La presente convocatoria tiene naturaleza administrativa, por lo que el Ayuntamiento de Baztan tiene la facultad de interpretarla en primer término y resolver cuantas incidencias se produzcan en su aplicación y resolución. Contra las resoluciones administrativas que se dicten cabrá interponer optativamente uno de los siguientes recursos:

–Recurso de reposición ante el órgano municipal autor del acto administrativo en el plazo de un mes a partir del día siguiente de la notificación o, en su caso, publicación del acto que se recurra.

–Recurso de alzada ante el Tribunal Administrativo de Navarra en el plazo del mes siguiente a la notificación o publicación del acto que se recurra.

–Recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Pamplona en el plazo de dos meses. Este plazo se computará a partir del día siguiente a la notificación o publicación del acto que se recurra.

ANEXO

Modelo solicitud de participación (PDF).

Código del anuncio: L2000278